the king of fighters

Wednesday, March 29, 2006

Hero Team 97

En el gimnasio de Daimon. Daimon de pie con sus brazos cruzados mira hacia abajo, a un hombre que le hace revernecias a sus pies.
Daimon: Maestro, podría ponerse de pies por favor?
No, me quedaré aquí hasta que estés de acuerdo a mis requerimientos, o sino, significará el fin del deporte del judo en Japón. Te lo ruego, regresa y salva el Judo Japonés.
Daimon: Maestro!!
Daimon, casi fuera de quicio, trata de levantar a su maestro, pero el hombre no se mueve. Daimon comienza a dar vueltas, una desesperación cruza por su rostro.
Daimon: está bien entonces!!!.
El hombre se levanta de un salto y mira los ojos de Daimon.
Hombre: ¿estás serio?
Daimon: es verdad que entre a este mundo de las competiciones de lucha, porque me di cuenta de las limitaciones en el poder del judo, pero nunca he renunciado. El judo me ha hecho lo que soy ahora, y si el judo está en peligro, entonces no me puedo sólo quedarme de pie y mirar, pero yo no estoy a cargo de esto, por favor déjame ayudarte.
Hombre: gracias, muchas gracias Daimon.
Daimon: pero tengo que pedirte un favor.
Hombre: humm, ¿cuál es?
Daimon: tu ya has probablemente oido que el torneo king of fighters comienza mañana, es importante para mi ternminar lo que comencé. Por lo tanto te ruego esperar hasta que el Kof haya terminado para mi y luego te ayudaré.
Hombre: lo entiendo, sabía que dirías aquello, dales una paliza, Daimon.
Daimon: gracias, tu sabes que así lo haré.

En el puerto. Benimaru está perdido en un pensamiento. Observa a lo lejos el horizonte, nada en particular. Enciende un cigarro. El mira fijamente el brillante fuego de su encendedor encendiendose y apagandose una y otra vez. El parpadeo de la flama gatilla un flashback.
Benimaru: desde aquel fatídico día, nunca me había llevado bien con ese chico...
Memorias de Kyo se cruzan y bailan ante los ojos de su mente. El recuerda la ultima vez que lucharon él y Kyo, y Kyo le ofreció un urticante golpe de gracia.
Benimaru: casi olvido que perdí aquel chico.
Benimaru echa una bocanada de humo al cielo.
Benimaru: no puedo continuar haciéndome el simpático todo el tiempo... puede ser la oportunidad de vengarme, has venido, Kyo Kusanagi

Suspirando fuertemente y jadeando con gran repercución por toda el área. Kyo asume una posición de batalla. El combate contra un oponente desconocido.
Kyo: diablos...
Su oponente se mueve un poco, Kyo encuentra una abertura.
Kyo: la victoria es mía.
Las flamas salen de su mano.
Kyo: cómete esto!!.
Las llamas se precipitan hacia adelante. Las llamas hunden a su oponente. Las llamas repentinamente se contraen y una sombra crece en su lugar. Lo sin forma, vacío sin apariencia continúa creciendo. Amenaza tragarse no sólo las llamas, también Kyo.
Kyo: Gah! ...Ah!!!
El cuerpo de Kyo, su voz y el aliento es devorado por el vacío. Todo lo que Kyo puede ver es oscuridad. En ese estado, un ring en sus oídos comienza a subir en volumen, el cubre sus oídos pero no sirve. El gradualmente va tomando consciencia de lo que el ruido es.
Kyo: el din... esto está.. cantando?
Al momento en que el ring alcanza su pic en el oído, el vacío repentinamente colapsa. Un estadio se vuelve visible ante de él. A la distancia, él ve el mensaje: KOF.
Kyo: ...!
Kyo abre sus ojos. Su cuerpo está empapado en sudor.
Kyo: un sueño?, pero, ¿cuando me quede dormido?
Repentinamente su mirada se dirige a su escritorio. Una invitación decorada con KOF sobre el sobre que reposa ahí.
Kyo: "The King of Fighters? ¿cómo va esto?

En el gimnasio de judo. Daimon ordena su equipo de judo.
En el puerto, Benimaru aplasta el cigarrillo.
Kyo mira la invitación.
Kyo, Benimaru, Daimon: así que todo comienza mañana.

Wednesday, March 08, 2006

THE KING OF FIGHTERS 97

El Kof del año 96 termino justo antes de que ocurriera un incidente. El incidente mismo y el posterior accidente fue oficialmente reportado como el resultado que una actividad terrorista por un grupo desconocido, pero los detalles concernientes a la identidad, motivos y los paraderos de los terroristas, continúan siendo un misterio.
A pesar de este incidente, el torneo Kof 96 fue un arrollador suceso comercial. Pocos meses después, el evento se hizo la locura del momento y varias corporaciones expresaron su interés en este bum, ofreciendo patrocinar los siguientes torneos, liderando una demanda sinigual por el esperado Kof 97. Este acontecimiento alcanzó todo el mundo y no esperando más para su realización.
Con la decisión de mantener el torneo, los luchadores comenzaron a reunirse en varias localidades para los matches preliminares y se acercaron al torneo con varios motivos (desconocidos), algunos a testear sus habilidades y otros por dinero y fama.
El torneo se llevará a cabo a través de todos los medios tecnológicos, y los fans podrán ser testigos desde lejos de estás grandes batallas. Por este motivo se construyeron varios kof stadium alrededor del mundo. Naturalmente esto generó un mayor interes en la participación que los años anteriores. ¿qué equipo ganará el torneo que los ojos de todo el mundo observarán usando la corona Kof de la victoria? Y sí un antecedente similar al del año pasado eche a perder la festividad? Toda la atención del mundo está enfocada en el torneo de este año. El kof 97 esta aquí.

Tuesday, March 07, 2006

2do. Historia Mr Big

Un andrajoso departamento. La luz que se dirige hasta la esquina para iluminar a una figura solitaria.
Big: Krauser está en movimiento, ya? ¿estás seguro?
Minion: Es cierto. Uno de nuestros agentes nos ha notificado... desafortunadamente parece que nuestro sistema de espionaje secreto ha sido descubierto.
Big: Aquello no importa. Su duración no era más que para saber si Krauser entraba en la competición. Ahora, todo está en Geese. El debería estar perdiendo su paciencia por los hermanos Bogard en este momento. Cero que nosotros podemos considerar su participación en nuestra mano. Las cosas se están volviendo interesante.
Minion: Así que estas ahora pensando de formar equipo con ellos y entrar? Hasta donde nuestra organización va, estos dos pueden sernos como espinas a nuestro lado... aunque nosotros podemos hacer uso de ellos, nosotros no debemos ser los explotados por ellos. Para evitar eso, no sería advertible para usted quedarse fuera de la competición?.
Big: Nosotros no podemos continuar revolcándonos en este asqueroso underworld por siempre. En orden de aquello extender la influencia de la organización, no puedo quedar afuera. Y si mi ausencia es vista como una retirada, no podría vivir avergonzado.
Minion: Sé de dónde vienes, pero...

El minion de Mr Big baja su vista hacia el suelo
Big: ¿tu sabes lo que mas odio?
Minion: Que le digan lo que tiene que hacer, sir... correcto?
Big: Me conoces bastante bien. Ahora piérdete.
Mr Big queda solo en la habitación. Da un mordisco al cigarro.
Big: Wolfgang Krauser. Geese Howard. No sé lo que ustedes están tramando, pero tendrán que hacérmelo saber primero.

3ro. Historia Geese.
Una limosina en transito. El hombre sentado en el asiento delantero mira hacia atrás y comienza a informar a la persona del asiento trasero.
Ripper: nosotros acabamos de informarnos de uno de nuestros agentes encubiertos de Ciudad Sur. Parece que Krauser y Big entrarán en la competencia.
Billy: todas las piezas están poniéndose en su lugar, no jefe?
Geese: esto es porque el Kof de este año es bastante como para exasperar a Krauser y los apetitos de Big. Krauser encontrará su... dentro de la legítima sociedad, y Big tiene la oportunidad de establecer una fundación para agrandar su organización... y estoy seguro que ellos están curiosos por saber que me lleva hasta esta competición. Ellos saben que no podría entrar desinteresadamente a una competencia de peleas. Yo les hare descubrir lo que ellos quieren. No puedo esperar ver sus rostros cuando se den cuenta que son más que mis peones... les aseguro que nos serán de utilidad para bien.
Billy: ah... existe otra cosa más que debiera tenernos atentos en el camino.
Geese: importarnos qué? Hmmp... quieres decir que los hermanos Bogard? Ellos no son un problema con mucha importancia. Esos punk, sin embargo, ha estado poniéndose en mi camino hasta muy lejos. Yo he sido tolerante hasta ahora, pero este es el tiempo de aplastar a estos gusanos por nuestro bien.
Billy: ya veo... pero yo lamento que no estaré considerado para encargarme de Iori Yagami por mi cuenta. Escuché que está incluido en esta competencia también.
Geese: ha, ha, ha.. comprendo tu pena. Pero déjamelo a mí. Déjame todo a mí... yo sé que su carácter tan veleidoso me saca de quicio. Ahora creo que las cosas están volviéndose más entretenidas.
Ripper: nosotros nos encontramos en Ciudad Sur en estos momentos.
Geese: sigue derecho hasta el portón. Tengo que decir hola a que Terry Bogard no sabe cuan profundo le llegará es está oportunidad.
Billy: supongo nosotros tendremos que decirle entonces... esto será bueno.
Geese: las cosas están algo éticas hasta ahora. El último juego ha comenzado... hoo, hoo...hah, hah, hah, hah.

Monday, March 06, 2006

Boss Team 961ro. Historia de Krauser

Mittelgebilde, Alemania. Un noble hombre se mantiene sentado en frente de un enorme organo y procede a tocar el teclado. Un hombre que parece ser su sirviente se aproxima a él.
Sirviente: Herr Krauser...
Krauser: ...
Krauser toca con el teclado mientras le es presentado un sobre.
Sirviente: una vez mas has recibido esta correspondencia.
Krauser: The King of Fighters, no? Rugal, supongo que has errado en hacerlo nuevamente.
Sirviente: No, juzgando que este año los patrocinadores han sido claramente llamados, puedo presumir que este Kof es diferente de los previos, parece esta vez una legítima competición.
Krauser: en este caso, deseo escuchar más. Ábrelo.
El sirviente procede abrir el sobre.
Sirviente: Permítame... el formato de la competición consistirá en una serie de matches tal como la previa competición.
Krauser: si aquello es así, entonces uno quisiera saber quienes serán mis compañeros de equipo.
Sirviente: sir, qué está usted suponiendo? Existen normas, igual lo ha dicho usted en broma.
Krauser: vamos, vamos, quienes son ellos?
Sirviente: uno Geese Howard y Mr Big.
Krauser: oh, oh, oh. Un equipo de villanos convertidos a una pública competición de lucha, no? ... me gusta eso. Creo que aceptaré.
Sirviente: no es mi posición intervenir, pero tal como una competición así no es digna de vuestra participación... para usted, Herr Krauser, yo creo que debiera seleccionar mejor lo mas prudente.
Las manos de Krauser dejan de bailar sobre el largo teclado.
Krauser: tu realmente no debieras ser tan anticuado. Esto no será nada más que mera diversión. Pero una cosa llama mi interés es que esta competición es simplemente una competición de lucha patrocinada por corporaciones. Si esta competición fuera una de los usuales pretextos para alguien del underworld para colmar sus insignificantes ambiciones, yo no debiera preocuparme en lo mínimo. Per este año la competición carece de aquella aura. Una mera diversión... piensas actualmente que alguien como Geese podrían entrar en tal evento? Yo no lo creo. El está tramando algo. Más definidamente... y debo encontrar que es aquello, no lo crees? Esta competición ya será algo más interesante de lo que había pensado... esta puede ser más que una simple diversión después de todo.
Sirviente: así que has pensado esto. Bien, entonces, Herr Krauser, yo lo dejo a su querer.
Krauser: si, muy bien.
Sirviente: ¿le preparo su tenida de combate y la orquesta?.. muy bien.
Krauser: y una cosa más... apreciaría que limpiaras este hall entero. Creo que tenemos un entrometido roedor o dos en los alrededores.
El rostro del sirviente se pone tensa inmediatamente y se da cuenta de las palabras de Krauser.
Sirviente: oh! Mis disculpas, sir, de inmediato...
El sirviente se da vuelta en sus tacos. Su voz resuena a través del hall.