2do. Historia Mr Big

3ro. Historia Geese.

Un andrajoso departamento. La luz que se dirige hasta la esquina para iluminar a una figura solitaria.
Big: Krauser está en movimiento, ya? ¿estás seguro?
Minion: Es cierto. Uno de nuestros agentes nos ha notificado... desafortunadamente parece que nuestro sistema de espionaje secreto ha sido descubierto.
Big: Aquello no importa. Su duración no era más que para saber si Krauser entraba en la competición. Ahora, todo está en Geese. El debería estar perdiendo su paciencia por los hermanos Bogard en este momento. Cero que nosotros podemos considerar su participación en nuestra mano. Las cosas se están volviendo interesante.
Minion: Así que estas ahora pensando de formar equipo con ellos y entrar? Hasta donde nuestra organización va, estos dos pueden sernos como espinas a nuestro lado... aunque nosotros podemos hacer uso de ellos, nosotros no debemos ser los explotados por ellos. Para evitar eso, no sería advertible para usted quedarse fuera de la competición?.
Big: Nosotros no podemos continuar revolcándonos en este asqueroso underworld por siempre. En orden de aquello extender la influencia de la organización, no puedo quedar afuera. Y si mi ausencia es vista como una retirada, no podría vivir avergonzado.
Minion: Sé de dónde vienes, pero...
El minion de Mr Big baja su vista hacia el suelo
Big: ¿tu sabes lo que mas odio?
Minion: Que le digan lo que tiene que hacer, sir... correcto?
Big: Me conoces bastante bien. Ahora piérdete.
Mr Big queda solo en la habitación. Da un mordisco al cigarro.
Big: Wolfgang Krauser. Geese Howard. No sé lo que ustedes están tramando, pero tendrán que hacérmelo saber primero.
Big: Krauser está en movimiento, ya? ¿estás seguro?
Minion: Es cierto. Uno de nuestros agentes nos ha notificado... desafortunadamente parece que nuestro sistema de espionaje secreto ha sido descubierto.
Big: Aquello no importa. Su duración no era más que para saber si Krauser entraba en la competición. Ahora, todo está en Geese. El debería estar perdiendo su paciencia por los hermanos Bogard en este momento. Cero que nosotros podemos considerar su participación en nuestra mano. Las cosas se están volviendo interesante.
Minion: Así que estas ahora pensando de formar equipo con ellos y entrar? Hasta donde nuestra organización va, estos dos pueden sernos como espinas a nuestro lado... aunque nosotros podemos hacer uso de ellos, nosotros no debemos ser los explotados por ellos. Para evitar eso, no sería advertible para usted quedarse fuera de la competición?.
Big: Nosotros no podemos continuar revolcándonos en este asqueroso underworld por siempre. En orden de aquello extender la influencia de la organización, no puedo quedar afuera. Y si mi ausencia es vista como una retirada, no podría vivir avergonzado.
Minion: Sé de dónde vienes, pero...
El minion de Mr Big baja su vista hacia el suelo
Big: ¿tu sabes lo que mas odio?
Minion: Que le digan lo que tiene que hacer, sir... correcto?
Big: Me conoces bastante bien. Ahora piérdete.
Mr Big queda solo en la habitación. Da un mordisco al cigarro.
Big: Wolfgang Krauser. Geese Howard. No sé lo que ustedes están tramando, pero tendrán que hacérmelo saber primero.
3ro. Historia Geese.

Una limosina en transito. El hombre sentado en el asiento delantero mira hacia atrás y comienza a informar a la persona del asiento trasero.
Ripper: nosotros acabamos de informarnos de uno de nuestros agentes encubiertos de Ciudad Sur. Parece que Krauser y Big entrarán en la competencia.
Billy: todas las piezas están poniéndose en su lugar, no jefe?
Geese: esto es porque el Kof de este año es bastante como para exasperar a Krauser y los apetitos de Big. Krauser encontrará su... dentro de la legítima sociedad, y Big tiene la oportunidad de establecer una fundación para agrandar su organización... y estoy seguro que ellos están curiosos por saber que me lleva hasta esta competición. Ellos saben que no podría entrar desinteresadamente a una competencia de peleas. Yo les hare descubrir lo que ellos quieren. No puedo esperar ver sus rostros cuando se den cuenta que son más que mis peones... les aseguro que nos serán de utilidad para bien.
Billy: ah... existe otra cosa más que debiera tenernos atentos en el camino.
Geese: importarnos qué? Hmmp... quieres decir que los hermanos Bogard? Ellos no son un problema con mucha importancia. Esos punk, sin embargo, ha estado poniéndose en mi camino hasta muy lejos. Yo he sido tolerante hasta ahora, pero este es el tiempo de aplastar a estos gusanos por nuestro bien.
Billy: ya veo... pero yo lamento que no estaré considerado para encargarme de Iori Yagami por mi cuenta. Escuché que está incluido en esta competencia también.
Geese: ha, ha, ha.. comprendo tu pena. Pero déjamelo a mí. Déjame todo a mí... yo sé que su carácter tan veleidoso me saca de quicio. Ahora creo que las cosas están volviéndose más entretenidas.
Ripper: nosotros nos encontramos en Ciudad Sur en estos momentos.
Geese: sigue derecho hasta el portón. Tengo que decir hola a que Terry Bogard no sabe cuan profundo le llegará es está oportunidad.
Billy: supongo nosotros tendremos que decirle entonces... esto será bueno.
Geese: las cosas están algo éticas hasta ahora. El último juego ha comenzado... hoo, hoo...hah, hah, hah, hah.
Ripper: nosotros acabamos de informarnos de uno de nuestros agentes encubiertos de Ciudad Sur. Parece que Krauser y Big entrarán en la competencia.
Billy: todas las piezas están poniéndose en su lugar, no jefe?
Geese: esto es porque el Kof de este año es bastante como para exasperar a Krauser y los apetitos de Big. Krauser encontrará su... dentro de la legítima sociedad, y Big tiene la oportunidad de establecer una fundación para agrandar su organización... y estoy seguro que ellos están curiosos por saber que me lleva hasta esta competición. Ellos saben que no podría entrar desinteresadamente a una competencia de peleas. Yo les hare descubrir lo que ellos quieren. No puedo esperar ver sus rostros cuando se den cuenta que son más que mis peones... les aseguro que nos serán de utilidad para bien.
Billy: ah... existe otra cosa más que debiera tenernos atentos en el camino.
Geese: importarnos qué? Hmmp... quieres decir que los hermanos Bogard? Ellos no son un problema con mucha importancia. Esos punk, sin embargo, ha estado poniéndose en mi camino hasta muy lejos. Yo he sido tolerante hasta ahora, pero este es el tiempo de aplastar a estos gusanos por nuestro bien.
Billy: ya veo... pero yo lamento que no estaré considerado para encargarme de Iori Yagami por mi cuenta. Escuché que está incluido en esta competencia también.
Geese: ha, ha, ha.. comprendo tu pena. Pero déjamelo a mí. Déjame todo a mí... yo sé que su carácter tan veleidoso me saca de quicio. Ahora creo que las cosas están volviéndose más entretenidas.
Ripper: nosotros nos encontramos en Ciudad Sur en estos momentos.
Geese: sigue derecho hasta el portón. Tengo que decir hola a que Terry Bogard no sabe cuan profundo le llegará es está oportunidad.
Billy: supongo nosotros tendremos que decirle entonces... esto será bueno.
Geese: las cosas están algo éticas hasta ahora. El último juego ha comenzado... hoo, hoo...hah, hah, hah, hah.


0 Comments:
Post a Comment
<< Home